KJV - Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
ASV - Ephraim `shall say', What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.
BBE - As for Ephraim, what has he to do with false gods any longer? I have given an answer and I will keep watch over him; I am like a branching fir-tree, from me comes your fruit.
WEB - Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; From me your fruit is found."
YLT - O Ephraim, what to Me any more with idols? I -- I afflicted, and I cause him to sing: `I `am' as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.