Find
KJV - But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
ASV - but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
BBE - But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:
WEB - but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
YLT - and their counsel against `him' was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,