Find
KJV - When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
ASV - And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
BBE - At the sound of a second loud note, the tents on the south side are to go forward: the loud note will be the sign to go forward.
WEB - When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
YLT - `And ye have blown -- a second shout, and the camps which are encamping southward have journeyed; a shout they blow for their journeys.