Find
KJV - Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
ASV - Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.
BBE - Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and it will be seen that you are not present, for there will be no one in your seat.
WEB - Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
YLT - And Jonathan saith to him, `To-morrow `is' new moon, and thou hast been looked after, for thy seat is looked after;